2009年10月07日

Podcast Lektion6B

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第14回配信を開始しました。


Lektion 6B
Bei uns ist es kalt.

キーセンテンス
1. Bei uns ist es kalt.
2. Es macht mir Spaß, zu Hause Bücher zu lesen.
3. Ich bin hierher gekommen, um die Energiepolitik von Freiburg zu untersuchen.
4. Freiburg scheint für Solarenergie geeignet zu sein.
5. Es gibt hier sehr viele Sonnenkraftanlagen.

フライブルクに研究旅行中のヨーハンとミドリが電話で話しています。

Johann: Ja, hier spricht Johann. Hallo, Midori!
Midori: Hallo, Johann! Bist du in Freiburg gut angekommen?
Johann: Ja. Hier ist das Wetter unglaublich schön.
Wie ist das Wetter jetzt bei euch?
Midori: Bei uns ist es kalt.
In Berlin regnet es den ganzen Tag. Das ist aber nicht schlimm.
Es macht mir Spaß, zu Hause Bücher zu lesen.
Wozu bist du eigentlich nach Freiburg gefahren?
Johann: Ich bin hierher gekommen, um die Energiepolitik von Freiburg zu untersuchen.
Die Stadt wird auch als "Ökohauptstadt“ bezeichnet.
Morgen gehe ich zum Umweltschutzamt.
Ich muss eine Seminararbeit schreiben. Es geht um die Solarenergie.
Midori: Aha, Freiburg scheint für Solarenergie geeignet zu sein, wenn es dort immer so sonnig ist.
Johann: Da hast du Recht. Es gibt hier sehr viele Sonnenkraftanlagen.
Midori: Auch in Japan gibt es viele Häuser mit Solarzellen.
Johann: Ach, wirklich?
Dann muss ich auch mal nach Japan fahren, um die Häuser zu sehen.
posted by strasse neu at 12:43| Strasse Neu | 更新情報をチェックする

Podcast Lektion6A

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第13回配信を開始しました。


Lektion 6A
Am 23. Oktober wird die Hochzeit gefeiert.

キーセンテンス
1. Am 23. Oktober wird die Hochzeit gefeiert.
2. Wird die Hochzeit in einer Kirche abgehalten?
3. Die Hochzeit von meiner Schwester wurde in einem Hochzeitsinstitut gefeiert.
4. Außerdem sind die Hochzeitsinstitute fast das ganze Jahr geöffnet

ミドリはペーターとカフェ「ゼーンズフト」で話しています。
Peter: Gestern habe ich von meiner Cousine eine Karte bekommen. Sie heiratet ihren
Freund aus der Schulzeit. Am 23. Oktober wird die Hochzeit gefeiert.
Midori: Wird die Hochzeit in einer Kirche abgehalten?
Peter: Nein, ihr Verlobter ist nicht getauft. Sie gehen direkt zum Standesamt. Dort kann man eine Zeremonie mit Familie und Freunden veranstalten. Wie wird in Japan Hochzeit gefeiert?
Midori: Die Hochzeit von meiner Schwester wurde in einem Hochzeitsinstitut gefeiert.
Peter: Ein Hochzeitsinstitut? Was ist das denn?
Midori: Dort ist alles möglich. Christlich, schintoistisch, buddhistisch oder auch nicht
religiös kann die Hochzeit abgehalten werden. Eine Kapelle, ein Schrein und andere Räume sind alle in einem Gebäude.
Peter: Das ist wirklich ganz anders …
Midori: So ist es aber sehr praktisch. Denn nach der Zeremonie wird die Hochzeitsparty in dem Gebäude gefeiert. Außerdem sind die Hochzeitsinstitute fast das ganze Jahr geöffnet.
Peter: Hm… Das ist echt praktisch.
posted by strasse neu at 12:41| Strasse Neu | 更新情報をチェックする

Podcast Lektion5B

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第12回配信を開始しました。


Letion 5B
Wann warst du in Köln?

キーセンテンス
1. Wann warst du in Köln?
2. Ende Juni hatte sie keine Zeit, weil sie noch für eine Prüfung lernen musste.
3. Ich musste viel üben.
4. Jetzt bin ich nicht sicher, ob ich hier den Führerschein machen kann.

ユーリアは夏休みにケルンへ行きました。
Midori: Wann warst du in Köln?
Julia: Ende Juni. Zuerst wollte ich meine Freundin in Frankfurt besuchen und mit ihr nach Köln fahren. Sie studiert in Frankfurt. Ende Juni hatte sie aber keine Zeit, weil sie noch für eine Prüfung lernen musste.
Midori: Beginnen die Sommerferien in Hessen so spät?
Julia: Ja. Dort ist es anders als bei uns in Berlin. Ich musste allein nach Köln fahren. Aber die Reise war sehr schön. Ich hatte Glück. Es gab nur wenig Stau auf der Autobahn.
Midori: Wann hast du den Führerschein gemacht?
Julia: Vor zwei Jahren. Die Prüfung war für mich echt schwer. Ich musste viel üben. Ich bin zweimal durchgefallen und konnte dann erst die Prüfung bestehen. Weißt du eigentlich, dass in Deutschland der praktische Unterricht direkt auf der Straße beginnt?
Midori: Was?! Das wusste ich nicht. Eigentlich wollte ich den Führerschein in Deutschland machen. Aber jetzt bin ich nicht sicher, ob ich ihn hier machen kann.
Julia: Keine Angst!
posted by strasse neu at 12:39| Strasse Neu | 更新情報をチェックする

Podcast Lektion5A

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第11回配信を開始しました。


Lektion 5A
Was hast du in den Sommerferien gemacht?


キーセンテンス
1. Was hast du in den Sommerferien gemacht?
2. Anfang August bin ich mit meiner Freundin nach Wien gefahren.
3. Mitte Juli habe ich an der Love Parade teilgenommen.
4. Wir haben Schlösser und Museen besichtigt.


夏休みが終わり、ミドリはペーターと再会します。
Midori: Hallo! Wie geht’s? Was hast du in den Sommerferien gemacht?
Peter: Anfang August bin ich mit meiner Freundin nach Wien gefahren. In Wien sind wir drei Tage geblieben.
Midori: Was hast du dort gemacht?
Peter: Wir haben Schlösser und Museen besichtigt. Und am Abend sind wir ins Theater oder in die Oper gegangen.
Midori: Oh, wie schön!
Peter: Was hast du im Sommer gemacht?
Midori: Mitte Juli habe ich mit Nina und Marie hier in Berlin an der Love Parade teilgenommen.
Peter: Wie war’s?
Midori: Ganz toll! Die Love Parade ist eine Technomusik-Party. Im Tiergarten haben viele Leute getanzt.
Peter: Habt ihr auch getanzt?
Midori: Natürlich! Das hat echt Spaß gemacht.
posted by strasse neu at 12:38| Strasse Neu | 更新情報をチェックする

2009年06月30日

Straße Neu 特別番組2

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第10回配信を開始しました。

前期期末試験の「数字聞き取り対策」Podcastです。
posted by strasse neu at 10:11| Strasse Neu | 更新情報をチェックする

Podcast Lektion4B

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第9回配信を開始しました。

Lektion 4B
Ich rufe dich an!

キーセンテンス
1. Ich muss jetzt zum Bahnhof gehen.
2. Ich hole sie vom Bahnhof ab.
3. Wir können ja eine Party machen!
4. Ich rufe dich heute Abend an.


Peter: Hast du jetzt Zeit? Gehen wir zusammen ins Café Sehnsucht?
Midori: Es tut mir Leid. Ich muss jetzt zum Bahnhof gehen.
Peter: Schade. Warum?
Midori: Heute Nachmittag kommt meine Schwester zu mir. Ich hole sie vom Bahnhof ab.
Peter: Echt? Kommt sie aus Japan?
Midori: Nein, sie studiert jetzt Literatur in London. Soll ich sie dir vorstellen?
Peter: Ja, sehr gern.
Midori: Gut. Essen wir dann morgen zusammen zu Abend?
Peter: Gute Idee! Wir können ja eine Party machen! Ich rufe dich heute Abend an.
Also, bis dann! Tschüs!
Midori: Tschüs!
posted by strasse neu at 10:09| Strasse Neu | 更新情報をチェックする

Podcast Lektion4A

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第8回配信を開始しました。


Lektion 4A
Dresden liegt an der Elbe.

キーセンテンス
1. Schau mal, auf dem Berg ist die Wartburg!
2. Gehen wir zu Fuß auf den Burg?
3. Wir fahren mit dem Taxi.
4. Gehen wir nach dem Abendessen in die Oper?

ミドリはクラウディアと一緒に、ドイツ東部を旅行しています。

アイゼナッハ(Eisenach)にて
Claudia: Gehen wir zuerst durch das Nikolaitor zum Marktplatz!
Midori: O.K. Ist das Bachhaus auch am Marktplatz?
Claudia: Nein, es ist hinter dem Lutherhaus.
Midori: Schau mal, auf dem Berg ist die Wartburg! Gehen wir zu Fuß auf den Berg?
Claudia: Nein. Wir fahren mit dem Bus. In der Marienstraße ist die Bushaltestelle.

ドレスデン(Dresden)へ向かう途中で
Midori: Liegt Dresden an der Elbe?
Claudia: Ja. Sie fließt zwischen der Altstadt und der Neustadt von Dresden.
In der Altstadt ist der Zwinger. Im Semperbau am Zwinger sehen wir die Sixtinische Madonna von Raffael.
Midori: Schön! Ist der Zwinger ein Schloss?
Claudia: Ja. Neben dem Schloss ist die Semperoper.
Midori: Gehen wir nach dem Abendessen in die Oper?
Claudia: Gute Idee. Dann gehen wir zuerst zur Tageskasse!
posted by strasse neu at 10:05| Strasse Neu | 更新情報をチェックする

2009年06月15日

Podcast Lektion3B

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第7回配信を開始しました。


Lektion 3B
"Rotkäppchen" gefällt mir besonders gut.

キーセンテンス
1. Das Auto gehört meinem Onkel. Er leiht es mir.
2. Ich zeige euch die Stadt.
3. Welches Märchen gefällt dir? "Rotkäppchen" gefällt mir besonders gut.

ミドリたちが、カッセル旅行の相談をしています。
Midori: Wie fahren wir nach Kassel? Mit dem Bus?
Peter: Nein, mit dem Auto.
Midori: Hast du denn ein Auto, Peter?
Peter: Nein, nein. Das Auto gehört meinem Onkel. Er leiht es mir. Es ist ein Porsche.
Midori: Toll! Aber Kassel ist doch weit, oder nicht? Du wirst sicher müde.
Peter: Kein Problem. Ich fahre oft dorthin, denn meine Großeltern wohnen in Kassel.
Ich zeige euch die Stadt.
Midori: Klasse! Besuchen wir in Kassel auch das Gebrüder-Grimm-Museum?
     Ich liebe Grimms Märchen.
Marie: Ich auch! Mir gefällt "Schneewittchen" besonders gut.
Welches Märchen gefällt dir?
Midori: "Rotkäppchen" gefällt mir besonders gut.
posted by strasse neu at 16:27| Strasse Neu | 更新情報をチェックする

2009年05月28日

Podcast Lektion3A

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第6回配信を開始しました。


Lektion3A
Midori fährt nach Kassel.

キーセンテンス
1. Isst du gerade zu Abend? Ja, ich esse gerade zu Abend.
2. Sie trägt eine Brille und liest oft Comics.
3. Sie spricht sehr gut Deutsch.
4. Komm doch auch hierher!

ミドリが夕食をとっているところに、ニーナから電話がかかってきます。
Midori: Yamamoto.
Nina: Hallo, Midori! Ich bin’s, Nina. Isst du gerade zu Abend?
Midori: Ja, ich esse gerade zu Abend. Warum?
Nina: Wir sind jetzt bei Peter*, Marie und ich.
Midori: Marie? Wer ist das denn?
Nina: Kennst du Marie nicht? Sie hat auch bei Frau Berg Deutschunterricht.
Sie trägt eine Brille und liest oft Comics.
Midori: Ich weiß! Kommt sie nicht aus Frankreich?
Nina: Doch, sie kommt aus Paris. Sie spricht sehr gut Deutsch.
Übrigens, wir fahren am Wochenende nach Kassel. Hast du auch Lust?
Midori: Natürlich gerne!
Nina: Wir machen hier gerade Ausflugspläne. Komm doch auch hierher!
Midori: O. K.
Nina: Wann kommst du?
Midori: Jetzt ist es Viertel vor sieben... Gegen halb acht bin ich da.
Nina: Gut. Bis dann! Ciao!
Midori: Tschüs!
posted by strasse neu at 18:28| Strasse Neu | 更新情報をチェックする

2009年05月18日

Straße Neu 特別番組1

『シュトラーセ・ノイ』ポッドキャスティングの第5回配信を開始しました。

前期中間試験の「数字聞き取り対策」Podcastです。
posted by strasse neu at 14:40| Strasse Neu | 更新情報をチェックする